Close

Italiano

a:3:{s:6:"locale";s:5:"it_IT";s:3:"rtl";i:0;s:9:"flag_code";s:2:"it";}

Traduzioni – sottotitoli

Circle, documentario diretto da V. Monti, Home Movies, Kiné, 2014. Wu Ming 2. 51, in Formato Ridotto, libere riscritture del cinema amatoriale, un film di Home Movies prodotto da Kiné, 2012. Ermanno Cavazzoni. Il mare d’inverno, in Formato Ridotto, libere riscritture del cinema amatoriale, 2012. Emidio Clementi. Uomini la domenica, in Formato Ridotto, libere riscritture del […]

Leggi Ancora

Traduzioni – libri bambini

Le petit Chaperon rouge, tiré du récit de Charles Perrault, White Star Kids – De Agostini, Novara, 2016. (traduzione dall’italiano al francese) Super Dinopédie, National Geographic Society, White Star Kids, De Agostini, Novara, 2016. (traduzione dall’italiano al francese) Welcome to school in Italy,  P. Linwood, D. Guglielmoni, Petrini, De Agostini scuola, Novara, 2016. (traduzione dall’italiano […]

Leggi Ancora

Traduzioni – testi accademici

Gabriella Brusa-Zappellini, Imagerie mentale et imagerie iconique. L’art des origines entre neuropsychologie et chamanisme, in corso di pubblicazione. (traduzione dall’italiano al francese) Giovanni Ricci, Le corps du roi et l’Italie, Colloque François Ier imaginé, 1515-1547, in « François Ier imaginé : Actes du colloque de Paris organisé par l’association Renaissance-Humanisme-Réforme et par la Société Française d’Etude […]

Leggi Ancora

Traduzioni – varia

Michel Cymes, Usa il cervello, Milano, Rizzoli, 2017 (titolo originale Votre cerveau, Stock, traduzione dal francese all’italiano) Guida turistica Sicilia, Touring editore, 2016 (traduzione dall’italiano al francese) Pietro OSTI, Ferrara in bici, Agenzia Mobilità Impianti, Ferrara, 2010 (traduzione dall’italiano al francese)

Leggi Ancora

Traduzioni – narrativa

Joann Sfar, L’eterno, Milano, Rizzoli-Lizard, 2014 (titolo originale L’éternel, Albin Michel, traduzione dal francese all’italiano) Alexandra Schwartzbrod, Addio Gerusalemme, Milano, Leone Editore, 2012 (titolo originale Adieu Jérusalem, éditions Stock, traduzione dal francese all’italiano)

Leggi Ancora

ricerca e pubblicazioni

Ricerca e pubblicazioni Tenersi informato sull’evoluzione della propria lingua e conoscerne le peculiarità odierne è fondamentale per un traduttore. Per questo motivo, svolgo anche attività di ricerca nel campo della linguistica. Ho pubblicato un manuale e articoli su riviste di settore. V. Gaugey, H. Sheeren. Le français dans le mouv’. Le lexique du français contemporain […]

Leggi Ancora

docenze

Docenze Laboratorio di traduzione editoriale italiano-francese Corso di Laurea Magistrale in lingue e letterature straniere Università degli Studi di Ferrara, Dipartimento di Studi Umanistici (2016-2017) Docente di lingua francese Corso di Laurea in lingue e letterature straniere Università degli Studi di Ferrara, Dipartimento di Studi Umanistici (2012- 2017) Docente di lingua francese Facoltà di Economia, […]

Leggi Ancora

titoli di studio e formazione

Titoli di studio e formazione Dottorato di ricerca in Lingua e letteratura italiana, Università di Besançon (2004) Master in Lettere e Lingue, Università di Besançon (2000) Laurea in Lingua e Letteratura Italiana, Università di Besançon (1999) Workshop di traduzione dal francese. I mille volti dell’Argot. Associazione Grio’, Bologna (2016) Corso di traduzione letteraria e editoriale […]

Leggi Ancora